terça-feira, 24 de julho de 2012

Èsú


Inteligente e arguto, Èsú é o grande mantenedor da ordem, da organização e da disciplina. Defensor da justiça, bom amigo e bom conselheiro, é também alegre, leal e fiel. Considerado um dos mais importantes òrìsá do panteão iorubá, Èsú, o Inspetor Geral de Òlódúmarè e o fiscal dos rituais na Religião Tradicional Iorubá, age associado à Òrúnmìlá e Ifá que, segundo as narrativas míticas, é o seu melhor amigo.
Relaciona-se com todos os òrìsá e com todos os seres do reino mineral, vegetal, animal e humano. Está sempre presente nos locais de encontro de caminhos, representados pelas encruzilhadas. Presente também no encontro com o ayé favorece o equilíbrio entre forças materiais e espirituais, possibilitando a realização de um bom destino.
Promove alívio para os sofrimentos e como lhe foi atribuído poder para manipular o ebo, pode influenciar no destino humano. Nos rituais de ebo é Èsú quem propicia a energia necessária à sua manipulação e transporte e é a ele que compete estabelecer canais de comunicação entre o sofrimento humano, o ebo e as divindades que o receberão para promover o alívio do sofrimento humano.
A influência desse òrìsá sobre um destino, inclusive corrigindo caminhos cuja escolha foi determinada por um mau Orí, é possível, desde que seus princípios sejam adotados e respeitados: ordem, organização e disciplina. Esses princípios se manifestam através da prática de virtudes como lealdade, respeito, coragem, perseverança e principalmente, paciência.
A ordem surge do caos e a justiça muitas vezes, decorre da injustiça. Sendo Èsú detentor dos princípios básicos da paz e da harmonia, a ele compete regular a ordem, impondo disciplina e organização, opostos da confusão e da desordem. Disciplina e organização conquistam-se através do exercício da paciência.
Èsú é um personagem controverso, talvez o mais controverso de todas as divindades do panteão iorubá. Alguns o consideram exclusivamente mau, outros o consideram capaz de atos benéficos e maléficos ao mesmo tempo e outros, ainda, enfatizam seus traços de benevolência. Em grande parte da literatura Èsú é apresentado como um ser ambíguo, uma entidade neutra entre o bem e o mal ou simultaneamente, bom e mau, por vezes é apresentado como o inimigo do homem.
Um provérbio iorubá elucida a respeito dessa atribuição feita ao Òrìsá Èsú:

Olótó ni òtá ayé.
Aquele que diz a verdade é inimigo dos seres.

Aponta para o fato de que Èsú julga e ao manifestar a verdade, nem sempre agradável de ouvir, é considerado um inimigo.


Por Áwo Fatunmbi.

quarta-feira, 18 de julho de 2012

Ogbè'Sé:


À fi àdáse.
À fi àlàse.
À fi òwò tí
Bàbá à mi ò se rí.
Díá fun Èèrà Gòdògbò Tí n'lo rèé yìnború nílé Olófin.

Tradução

Exclua se eu fizer qualquer coisa sem autoridade.
Exclua se eu fizer qualquer coisa sem reverência.
Exclua se este negócio não for entregue por mim adequadamente ao meu pai. Foram as declarações de Ifá a pequena formiga ao ir lançar Ifá para o "Senhor da Lei"
Olófin - Aquele que faz cumprir a Lei.

Que o grande Òlópà (Sancionador) que fala todos os idiomas não nos confunda! Que Olófín'àpèká'lúù não nos confunda.
Mo júbà Elégbà Divino Executor.
Mensageiro do bom caráter que transforma a negatividade


Suplicamos a Olódùmarè que nossas palavras sejam justamente pesadas e medidas.
Mo jùbá Áwo Fagbenusola, ire o bàbá.

Por: Fagbenusola

domingo, 15 de julho de 2012

A Holografia do Cosmos

Alain Specto e a Ciência de Ifá

Por Fa’lokun

Alain Specto  trabalha com uma equipe de pesquisa em Paris, desde 1982, fez uma descoberta revolucionária que mudou para sempre o conceito fundamental da realidade utilizando como base a ciência ocidental.

Sua descoberta colocou as fundações da ciência ocidental em alinhamento com a antiga sabedoria de Ifá.

Specto descobriu que as partículas subatômicas são capazes de comunicar umas com as outras instantaneamente a uma distância de alguns metros ou alguns bilhões de quilômetros.

Isto é consistente com a ideia de Ifá que tudo no Universo tem Orí ou consciência.

A descoberta apresentou um problema enorme para a ciência moderna porque contradiz a teoria de Einstein de que nada no universo é capaz de viajar mais rápido que a velocidade da luz. A observação de Specto significa que a matéria como ela existe no nível subatômico é capaz de transcender o tempo.

A reação esmagadora a esta descoberta na comunidade científica tem sido sérias tentativas de desacreditar a descoberta.

David Bohm, um físico que trabalha em Londres adotou a teoria e usou-a para postular que o universo não tem substância física e é de fato um holograma enorme. Um holograma é essencialmente uma fotografia tridimensional que é feita com o auxílio de um feixe de laser.

De acordo com um artigo intitulado o Incrível Universo Holográfico por Michael Talbot.

Para fazer um holograma, o objeto a ser fotografado é primeiro banhado com a luz de um feixe de laser. Em seguida, um segundo feixe de laser é colocado fora da luz refletida do primeiro e do padrão de interferência resultante (a área onde os dois feixes de laser) é capturada no filme.

Quando o filme é revelado, parece um rodamoinho de luzes e linhas escuras. Mas, logo que o filme é iluminado por um outro feixe de laser, uma imagem tridimensional do objeto original aparece.

A tridimensionalidade destas imagens não é a única característica importante dos hologramas. Se o holograma de uma rosa é cortado na metade e então iluminado por um laser, em cada metade ainda será encontrada uma imagem da rosa inteira.

Na verdade, mesmo que as metades fossem divididas novamente, verifica-se que cada parte do filme sempre conterá uma versão menor, mas ainda intacta da imagem original.

Diferente das fotografias normais, cada parte de um holograma contém toda a informação possuída pelo todo.

A implicação da ideia de que todo o universo é um holograma é que cada pequeno fragmento do universo contém um plano para tudo no universo. Essa ideia encontrada em Ifá diz que toda a criação contém os padrões energéticos dos Odù.

No passado  ciência ocidental tentou estudar a realidade através da dissecção de seus componentes. Alain Aspecto descobriu que dissecar simplesmente nos dá uma pequena representação do todo.

Em outras palavras, não é possível separar a realidade a partir o componente estrutural do Odù.

Em seu comentário sobre a descoberta de Aspect, Bohm postula que as partículas subatômicas comunicam-se rapidamente, simplesmente porque a separação é uma ilusão. Isto é consistente com o conceito do Iponri em Ifá. Esta é a ideia de que tudo no universo tem sua própria e única forma de consciência chamada Orí e que tudo está ligado a Orí e ao Iponri e só há um Iponri no universo e tudo está conectado a ele.

No artigo de Talbot ele descreve uma analogia proposta por Bohm para explicar a aparente comunicação entre os átomos.

Imagine um aquário que contém um peixe. Imagine também que você é incapaz de ver o aquário diretamente e seu conhecimento sobre ele, e o que ele contém, vem de duas câmeras de televisão, uma dirigida para a frente do aquário e outra dirigida para o seu lado.

Como você olha para os dois monitores de televisão, você pode supor que o peixe de cada uma das telas são entidades separadas. Afinal de contas as câmeras foram colocadas em ângulos diferentes, cada uma das imagens será também ligeiramente diferente. Mas, se você continuar a assistir os dois peixes, você acaba adquirindo a consciência de que existe uma certa relação entre eles. Quando um se vira, o outro faz uma volta correspondente, apenas ligeiramente diferente, quando você o vê de frente, o outro está sempre virado para o lado. Se você continua a ignorar o escopo completo da situação, você pode até concluir que o peixe deve  se comunicar instantaneamente uns com os outros, mas este não é claramente o caso. Isto, diz Bohm, é precisamente o que está acontecendo entre as partículas subatômicas na experiência de Alain Aspect. Segundo Bohm, a conexão mais rápida que a luz visível entre as partículas subatômicas está realmente a dizer-nos é que há um nível mais profundo de realidade e não estamos a par, uma dimensão muito mais complexa que a nossa e que é análoga ao aquário.

E acrescenta, vemos objetos como estas partículas subatômicas como separados uns dos outros, porque estamos vendo apenas uma porção da realidade deles.

Tudo isso sugere que a realidade está ligada por uma unidade invisível subjacente, que chamamos de Ifá òrun. Em termos simples, os átomos de hidrogênio em um cérebro humano está ligado a tudo no planeta e mais além. Separamos a nossa consciência do mundo fora da nossa própria experiência em um esforço para não ficar sobrecarregado. Na base da criação há um super holograma no qual o passado, o presente e o futuro juntos existem em uma continuidade interligada e inter-relacionadas.

Isto explica porque é possível quando em posse por Èlá pode-se ter visões do passado e do futuro.

A primeira indicação de que o cérebro era um holograma foi o resultado de experimentos feitos por Karl Lashley em 1920. Ele sistematicamente removeu porções do cérebro de ratos de laboratório e nenhum dos dois após a cirurgia teve sua memória afetada nos teste. Baseado na teoria de Lashley a pesquisa atual sugere que a memória não é armazenada no cérebro físico, mas é armazenado nos padrões de impulsos nervosos que cobrem o cérebro inteiro. Estima-se que uma pessoa pode armazenar dez bilhões de bits de memória. Assim, um estado alterado de consciência é simplesmente remover a resistência da pessoa para poder acessar o conjunto total de memória.

A mesma transformação nos permite ver o Super holograma da nossa visão individual e personalizada da "realidade". Indo além da nossa visão pessoal de realidade e voltando a lidar com o super holograma poderiamos explicar o teletransporte, a telepatia e a capacidade interagir com todas as Forças da Natureza, que fica mais evidente entre os tradicionais Áwo Ifá que continuam a trabalhar juntos para  acessar à fonte.

quarta-feira, 11 de julho de 2012

Èsú e a viagem do òrun ao ayé.






Èşù e a viagem do Ợrùn ao Aye.

O rio cruzou o caminho, o caminho cruzou o rio.
Quem é o mais velho?
Foi consultado Ifá em favor de Èşù.
Quando ele estava prestes a vir para a terra desde o Ợrùn, o lugar das origens.
“Tenha cuidado com qualquer lugar onde as estradas se encontram.
Ofereça aos anciãos da noite uma folha dividida em duas, ao meio, dê uma noz de cola partido em dois, no centro.
Se houver ruptura de seu sono em dois, ao meio, ao acordar no meio da noite ofereça estes sacrifícios.
À medida que você oferecer a eles, repita e reflita sobre o seguinte:
Ela vacila entre as possibilidades que é a ruína do indeciso.
Decisões precipitadas é a ruína do impulsivo.
Saiba quando você poderá decidir.
Você pode saber quando ver e pensar.
Pode ser toda a sua visão, como as duas partes de uma folha que são inteiras.
Posso ver os vários lados de qualquer coisa, como a noz de cola é feita de dois lados iguais, como a noite quebrada em duas está incompleta. "
Então Èşù foi informado pelo discípulo de Ifá.
Èşù deu os sacrifícios conforme instruído.
Ele manteve as sábias palavras em seu coração.
Veio a hora de Èşù vir à Terra.
O processo envolveu trabalhar a relação entre tempo e infinito.
Ợrùn, o mundo das origens, pertence a lai-lai, o infinito.
Aye, a terra, pertence ao mundo do tempo.
Para se deslocar do Ợrùn ao Aye, do Aye ao Ợrùn, do mundo das origens a terra, da terra para o mundo das origens, você precisa trabalhar a relação entre tempo e infinito. Cada pessoa tem que fazer isso individualmente, porque a relação entre o infinito e o tempo é universal e único para cada pessoa.

Èşù tentou trabalhar essa relação.
0 = T?
Onde 0 é infinito e T é o tempo.
O infinito é igual ao tempo?
Não. Isso não pode ser.
Será que o infinito não é a transcendência do tempo?
0-T?
É infinito, a ausência de tempo?
Mas a noção de infinito implica tempo, pelo menos como um conceito de oposição, porque sem algo diferente do infinito como conceber o infinito?
0 + T?
Bem ... podem ser infinitos e unificados, uma vez que ambos estão relacionados com a duração?
Hmm, intrigante, mas problemático.
Mas eles não se excluem mutuamente?
Será que o infinito não implica a ausência de eternidade no tempo?
Mas mesmo se eles devem ser entendidos como unificados, será em termos de adição?
Ou é em termos de implicação mútua, em que um implica o outro? "
Èşù continuou buscando o relacionamento certo, ainda lutando para descobrir uma equação que iria ajudá-lo a passar de uma zona para a outra.
"0> T? É o infinito maior do que o tempo?
Que pode ser visto como implícita minhas reflexões anteriores, mas não essa ideia, que ainda implica uma oposição entre o tempo e o infinito? "
T <0
Seria o tempo inferior ao infinito?
Hmm ... provável.
Mas é a relação entre o infinito e o tempo é uma conta de maior ou menor?
                   
      o
--------------   ?
      T           
        

Seria divisível o tempo pelo infinito?
Intrigante.
Isso é possível?
Se o infinito é a eternidade posso dividi-lo em unidades?
Ou deve ser entendido como o infinito um movimento contínuo do tempo?
Eu suspeito que eu preciso de uma maneira que demostre o tempo e infinito como parte um do outro.
Então Èşù pensou...
Espere.
Em vez de tentar descobrir as relações lineares entre o tempo e o infinito, por que não tento uma relação imaginativa?
Por que não tentar relacionar as formas visuais dos símbolos que estou usando para o tempo e infinito e ver o que surge?
Como?
Usarei a topologia demonstrando relacionamentos através da manipulação imaginativa da forma.
Mostrando duas formas diferentes porque uma semelhante pode ser transformada imaginativamente e a outra por conta de suas semelhanças subjacentes e visual.
Pode o símbolo T para o tempo, ser mostrado para ter um relacionamento com 0, o símbolo de infinito?
Esticarei o T em um formulário como o 0.
Assim?
    ?
Sim.
Finalmente.
Tempo e infinito, então, são mostrados para serem correlativos através de um símbolo visual.
Èşù elogiou o Bàbáláwo.
O Bàbáláwo elogiou Ifá.
O Bàbáláwo consulta sempre Èşù, a fim de falar com Ifá, para aprender com Èşù e como se mover entre o tempo e o infinito.
Fizemos o caminho e encontramos o rio.
O caminho, é o caminho que tenho andado desde o início dos tempos.
O rio é de muito tempo atrás.
O rio é de antes do tempo.
O rio é do tempo do criador do universo.
A solução de Èşù para o dilema infinito x tempo é representado pelo Opon Ifá, que são as bandejas de divinação.
Èşù sempre é mostrado no topo do opon Ifá, com vista para o espaço vazio da bandeja onde o babalawo, o mestre do conhecimento esotérico de Ifá, explora questões no contexto da intersecção do tempo e do infinito.
Este cruzamento pode ser visto como sugerido pela imagem no opon Ifá de círculos entrelaçados formando uma espiral, como descrito por Babatunde Lawal em "Aya gbo Aya to: Novas Perspectivas no Edan Ogboni" com referência a Edan Ogboni, Ogboni arte, que compartilha o simbolismo centrais e valores metafísicos com Ifá:
A espiral ou os círculos concêntricos .... representa o spin (ranyinranyin) com base em forma de cone do pequeno caracol (Okoto), o movimento dinâmico e por extensão, com o poder transformador de Èşù, o mensageiro divino que medeia entre os Òrìsà e o Aye.
Outros identificam o tema com o movimento de um redemoinho, significando o poder expansivo de Ọlọkún, a deusa do mar e da abundância. ... Terra e Água ... na essência ... duas vertentes do mesmo fenômeno. Ìyá Nlá (a Mãe Poderosa - Mãe Natureza), aliás Ọlọkún Ajaro Okoto (A deusa do mar, que gira como Okoto).

... lama negra de um rio ou lago é uma parte vital dos ingredientes utilizados em consagrar um altar para Ilé e uma figura de peixe com patas muitas vezes domina a decoração em relevo nas portas de Templos Ogboni e tambores que ligam o reino terrestre com o aquático. ... o tema espiral ou os círculos concêntricos [é] uma metáfora para o ritmo da vida e o aumento (Irésí) ".’

Como descrito por Denis Williams, a presença da lama no símbolo Ogboni e matriz energética que encarna o simbolismo da Terra. O recorrido de lama em correlação com a espiral em cosmologia Ogboni evoca a Terra como mãe universal. Em Ifá cosmologia evoca Odùduwa, entendida tanto como progenitor histórico do povo iorubá e como progenitor primitivo da raça humana, na criação da Terra.
Como descrito por Bascom, Johnson, Gleason e Soto, a presença da lama no Igba Ìwá, a cabaça da existência incorporando a unidade do ser, indica Odùduwa como um dos quatro principais constituintes desta unidade. O Igba Iwa também é conhecido e está relacionado com o Odù Igba, a cabaça de Odù, uma cabaça, muitas vezes usada tanto como encarnação e símbolo do encapsulamento do poder criativo entendido em termos das capacidades geradoras sugerido pela semelhança visual entre o estômago da gestante e a cabaça.
Odù é o manifesto da personalidade geradora na intersecção da matéria e da consciência, como descrito por Falokun Fatumnbi em "O Conceito de Ifá na História" e sugeriu pela descrição Joseph Ohomina de Odù Ifá como os nomes de todas as possibilidades da existência, do abstrato ao concreto, das situações abstratas a objetos e emoções.
A sabedoria de Ifá emerge através da intersecção da sabedoria cósmica do Odù com as especificidades de existência ativa da criação da Terra e como um dos quatro constituintes primários de Igba Iwa, a cabaça da existência, a unidade do ser, associada Odù, o manifesto da personalidade geradora da intersecção da matéria e da consciência, como descrito por Awo Falokun Fatumnbi em "o Conceito de História de Ifá" e sugerido por Joseph Ohomina descrito no Odù Ifá como os nomes de todas as possibilidades de existência, do abstrato ao concreto, a partir de situações sobre objetos e emoções.
Witte descreve o tema padrão de entrelaçamento tão expressivo em "Òșumàrè, a serpente do arco-íris sempre em movimento, símbolo da continuidade e permanência ... que circunda o mundo para mantê-lo unido ... o princípio do movimento, a força de integração que mantém os elementos primordiais juntos".
Tomados em conjunto, as interpretações Lawal e Witte correlacionam imagens de continuidade cósmica, ligações entre diferentes formas ontológicas, com elementos macro e microscópicos do processo de mediação entre eles, como estas mediações sugerem mudança e transformação de um estado de ser para outro.
As três primeiras linhas do poema são de "Akan Tambor Poesia" traduzido por Kwabenia Nketia.
A última estrofe do poema é adaptada de "Akan Tambor Poesia" traduzido por Kwabenia Nketia.
A estrutura deste ẹsẹ Ifá é inspirado nos ẹsẹ Ifá coletados e traduzidos por Wande Abimbola em Uma Exposição de Ifá Corpus Literário e Poesia Adivinhação Ifá.
Palavras onde as mulheres tecem na Terra e é descrito por Martin McLaughin a correlação filosófica, o cômico e o cósmico em Italo Calvino O Cosmicomicos Completo, Penguin Modern Classics 2010, em sua introdução ao livro.
O poema é parte de um esforço para desenvolver um sistema de conhecimento inspirado na tradição antiga de Ifá, o desenvolvimento destes termos em contexto moderno que chamamos de uma gama tão ampla de conhecimento possível, refletindo uma interpretação das aspirações cósmicas, alguns dizem que é o alcance cósmico, de Ifá.
Pode a autenticidade espiritual do ẹsẹ Ifá, Ifá literatura, que é usado em um contexto de adivinhação estar vinculado com valores mágicos, ser atualizado em um contexto diferente daquele sancionado pelos guardiões do entendimento tradicional de Ifá?
Qual é o valor dessa literatura para além deste contexto espiritual?
Pode servir como uma forma de inspiração para uma literatura puramente secular?
É o desejável?
Estas perguntas surgem no contexto do fato de que este ẹsẹ Ifá tem sido pouco abordado, adaptado ou utilizado fora do seu contexto tradicional, embora seja talvez a maior coleção do mundo de textos literários desenvolvidos dentro de um sistema, embora tenha sido criado por diferentes artistas ao longo dos séculos , em diferentes partes de Yorubaland e atuais Nigéria e seus vizinhos.
Vou analisar essas questões com o tempo, bem como apresentar as opiniões dos outros sobre estas questões.
A estrutura deste Ifá ẹsẹ é inspirado nos ẹsẹ Ifá coletados e traduzidos por Wande Abimbola em “Uma Exposição de Ifá Corpus Literário e Poesia na Adivinhação Ifá”.

Ire alaafia

Ode Ợlaigbò

terça-feira, 10 de julho de 2012

Àború, Aboye Àbosíse.

Àború Àbợyè Iboşíşe, são as contrações das palavras:
Kí ebo fin, kí ebo dá, kí ebo o se.
Isto quer dizer:
Meu sacrifício será autorizado, meu sacrifício será aceito, meu sacrifício se manifestará.

Itan
Òrúnmìlá foi acusado ante Òlódùmarè e tinha que responder a seis acusações feitas, pelas outras deidades. Ante de ir, consultou Ifá que o mandou fazer sacrifício com um macaco.
Òrúnmìlá o fez.
Ele foi desculpado das acusações. Depois deste incidente, nasceram três filhos.
Ele chamou o primeiro fi-obo-ru (o macaco se usou para o sacrifício), o segundo fi-obo-ye (o macaco foi usado para viver) e o terceiro o chamou de fi-obo-sise (o macaco se usa para chegar).

A segunda história que recitamos, foi assim.
Houve um tempo em que a Òrúnmìlá foi marcado ebo, mas não tinha dinheiro para fazê-lo, ele foi até seus filhos Àbợrú lhe deu 2000 caracóis. Àbợyè lhe deu 2000 caracóis e Iboşíşe lhe deu outros 2000 caracóis, com este dinheiro ele comprou uma galinha, pombas e outras coisas necessárias para o ebo. Depois de feito, ele convidou muitas pessoas para que fossem comer e os convidados o congratularam pelo festim digno de um rei, mas ele lhes disse:
Não agradeçam a mim por isso, e sim à Àbợrú, Àbợyè e Ìboşişe.
Em algumas partes da terra yorùbá, as pessoas seguem falando assim. Eles dizem, “Àbợrú Àbợyè, ibo sí sé”.
O dialeto conhecido como Ònkò, não se limita somente a Ègbádo, a não ser a várias partes próximas também.
Àbợrú Àbợyè, ou Àbợrú Àbợyè, bo sísé.
O primeiro significa:
Que suas obras sejam benditas e aceitas.
A segunda significa:
Que suas obras sejam aceitas.
A resposta de um Bàbáláwo é:
Agbó, ató, àsúre, Ìwòrì’wòfún.
Que significa:
Que tenha uma vida larga e saudável, e receba as bênçãos de Ìwòrì’wòfún.
Ìwòrì’wòfún é um Odù de Ifá.
Ìwòrì à direita, Òfún à esquerda.
Somente o Babaláwo pode usar este Odù para abençoar as pessoas.
Igual usamos Òşéturá, especialmente para as bênçãos durante um sacrifício.


Agbo Ato!

domingo, 8 de julho de 2012

Òrúnmìlá e a Sabedoria

Òlódúmarè lançou na terra todas as suas virtudes.
Òlódúmarè pediu para que os òrìsà procurassem suas virtudes para engoli-las e assim ficar com elas.
Todos os òrìsà saíram em busca das virtudes de Òlódúmarè para engolir e ficar com ela.
Òrúnmìlá não saiu para procurar as virtudes, ele fez etutu.
Cada òrìsà achou uma virtude, Ògúm achou duas, a força e a sabedoria.
Òrúnmìlá continuava a fazer etutu, não procurava as virtudes de Òlódúmarè.
Ògúm engoliu a força e após sentir-se muito poderoso apenas ficou segurando a sabedoria em sua mão.
Òrúnmìlá continuava a fazer etutu.
Òlódúmarè perguntou a Ògúm por que ele não engoliu a sabedoria.
Ògúm, imediatamente colocou a sabedoria na boca, mas, deixou no canto sem engolir.
Ògúm ficou com muita sede e foi ao rio beber água.
Ògúm agachou-se no rio para beber água sem as mãos.
Ògúm deixou cair na água a sabedoria, que estava no canto da boca.
Todos os òrìsà souberam que Ògúm perdeu a sabedoria na água.
Todos os òrìsà foram procurar a sabedoria no rio.
Òrúnmìlá acabou de fazer etutu e foi para o rio.
Òrúnmìlá com apenas um lance, tirou a sabedoria de dentro do rio e a engoliu imediatamente.
Òrúnmìlá, a partir daí, passou a ter a grande sabedoria de Òlódúmarè.

sábado, 7 de julho de 2012

Sem dor não há prazer


 

“Se comermos doce e evitamos as coisas amargas, todos os alimentos perderam seu valor.”

“Aqueles que não conhecem o sofrimento não podem experimentar o prazer.”

Comentário: Mais uma vez dois provérbios têm essencialmente a mesma idéia, o primeiro vem de uma maneira poética e o outro vem como instrução direta. A forma poética encontrou seu caminho pela sabedoria.
A cultura popular ocidental ensina na expressão:
"Tomar o amargo junto com o doce."
Ifá ensina que vida vem ser a integração de forças opostas. Na noite que emerge do dia. A morte surge a partir da vida e a vida emerge da morte. O processo de experiência de vida em todas as suas dimensões permite que você faça distinções, que tudo fique claro. A abundância inalterada de doçura e prazer leva ao tédio e a ignorância. Em termos muito diretos, é a dor que vem através da perda que nos permite apreciar a alegria que vem através da abundância. De acordo com as Escrituras de Ifá, a idéia de abundância não está limitada aos recursos financeiros e físicos. A abundância é considerada bênçãos em forma de filhos, vida longa e honra, tanto quanto a idéia de boa sorte econômica.  O desconforto causado por ignorar a questão do desenvolvimento do bom caráter é o que impulsiona a consciência em direção à maturidade e crescimento.
Na cosmologia de Ifá, o infelizmente não é visto como uma punição para o comportamento "mau". Por outro lado, é visto como um lembrete de Èsú, o
Mensageiro Divino. É um lembrete de que a vida tem um propósito e que há consequências para aqueles que ignoram as responsabilidades das suas atitudes coletivas e individuais. “Este lembrete é a base do que Ifá chama de Eri okan que significa: consciência”. A tradução literal de èríokán é "testemunho do coração." Associando a consciência com o testemunho do coração sugere a ideia de caráter, que está relacionada com os sentimentos verdadeiros e que a natureza humana é essencialmente benevolente.

Por: Áwo Olusegun Ategiri Fabukola

terça-feira, 3 de julho de 2012

Ogbè'Ògúndá

Ainda estamos caminhando dentro das previsões e avisos de Ifá para o ano 2012-2013.

O que eu fiz?
O que eu deveria ter feito?
Àsàbí, minha mãe
Você me enviou para buscar fogo
Mas eu não o trouxe em um recipiente
Eu usei a minha boca para transportar as brasas para você em casa
É com suas bocas que as pessoas de Iganran buscam carregar brasas vivas em sua fazenda
O que eu fiz?
O que eu deveria ter feito?
Àsàbí, minha mãe
Você me enviou para trazer inhame
Mas eu não trouxe em uma cesta
Eu usei a minha boca para transportar os inhames para você em casa
É com suas bocas que as pessoas de Iganran levam inhame em suas fazendas
O que eu fiz?
O que eu deveria ter feito?
Àsàbí, minha mãe
Você me enviou para buscar água
Mas eu não trouxe em uma cabaça
Eu usei a minha boca para transportar a água para você em casa
É com suas bocas que as pessoas Iganran buscaram água em suas fazendas
Gentilmente Ifá
Filhos do pó fino da terra de Ido
Simplesmente Ifá
Descendentes do pó suave da terra Irayè
Cuidadosamente Ifá
Filhos da corda apertada que reforça o tambor musical Osidan
Aquele que urina como um chuveiro de chuva
O homem valente da terra de Ido
Estas foram as declarações de Ifá para Òrúnmìlá
Ao ir em uma missão espiritual para o palácio do Onìdoo-Opaara
Quando eles estavam completamente dominados pelos princípios do mal
Ele foi aconselhado a oferecer ebo
Ele obedeceu
Em pouco tempo, não muito longe
Ele se juntou a nós no meio de todos os ire da vida
No meio de todos os ire da vida é que se encontram todos os seguidores da Sagrada Palmeira.
Agora Iku, a morte, aceitou nossas súplicas e nos deixou
Sawerepèpè
Agora Arun e Aflição, aceitaram nossas súplicas e nos deixou
Sawerepèpè
Agora Ejo e disputa, aceitaram nossas súplicas e nos deixou
Sawerepèpè
Agora Ofo e perdas, aceitaram nossas súplicas e nos deixou
Sawerepèpè
Todos os Ajogun aceitaram nossas súplicas e eles nos deixaram
Sawerepèpè
Ifá adverte que existe a necessidade de todos os devotos serem extremamente cuidadosos e que eles cuidem de suas vidas especialmente os mais jovens.
Ifá diz que muitas coisas desastrosas irão acontecer este ano e que vai poupar as vidas dos mais velho e que os jovens terão seus cangotes cheirados.

Esta é a razão pela qual os jovens devem viver suas vidas com muito cuidado e evitar correr riscos desnecessários, para não perder suas vidas.

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Ogbè’Ògúndá


I I
I I
I I
III


Owerere
Owerere
Dia fun Òrúnmìlá
Tii yoo lode b’omo re l’orun
Ntori Iku
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o ru’bo
Nje owere la n ja un
Iku kii pa’wo to lade b’orun
Owere la n ja un
Arun kii s’Áwo to la’de b’orun
Owere la n ja un
Ibi kii s’Áwo to la’de b’orun
Owere la n ja un
Translation
Owerere
Owerere

Tradução:


Foi lançado Ifá para Òrúnmìlá
Que iria adornar o pescoço de seus filhos com contas idè
Para a proteção contra a morte
Ele foi aconselhado a oferecer ebo
Ele obedeceu
Estamos todos lutando, todos nós
A morte nunca vai matar um Áwo que tem adornado seu pescoço com idè Ifá
Estamos todos lutando, todos nós
A aflição nunca vai afetar um Áwo que tem adornado seu pescoço com idè Ifá
Estamos todos lutando, todos nós
Nenhum mal vai afetar um Áwo que tem adornado seu pescoço com contas Idè Ifá.
Estamos todos lutando, todos nós

No geral, Ifá diz que nossos sonhos serão realidade. O que muitas pessoas consideram ser impossível deve ser realizado, com dedicação, paciência e perseverança.